Keine exakte Übersetzung gefunden für في الصفحة التالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في الصفحة التالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (continúa en la página siguiente)
    (يتبع في الصفحة التالية)
  • Asamblea General Sexagésimo período de sesiones
    (يتبع في الصفحة التالية)
  • En la siguiente página.
    في الصفحة التالية
  • "Mi querida Amanda... en las páginas siguientes, he intentado reconstruir
    ...(عزيزتي (أماندا" ،في الصفحات التالية
  • Sustitúyase el texto actual relativo a la Comisión de Población y Desarrollo por el texto que figura en la página siguiente.
    يستعاض عن النص الحالي بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية بالنص الوارد في الصفحة التالية.
  • Más adelante, en relación con artículos determinados de la Convención, se presenta información detallada respecto de diversas medidas adoptadas por el Gobierno para mejorar la condición jurídica y social de las mujeres y las niñas.
    وسوف ترد معلومات تفصيلية بشأن مختلف التدابير، التي اتخذتها الحكومة لتعزيز وضع المرأة والطفلة في إطار مواد محددة من الاتفاقية، وذلك في الصفحات التالية.
  • En el recuadro 4 se ofrece un ejemplo de un programa de apoyo para el perfeccionamiento de una PYME aplicado por TATA Motors, la mayor empresa constructora de automóviles de la India.
    ويقدم الإطار 4 (الوارد في الصفحة التالية) مثالاً لبرنامج دعم تحديث المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم قامت بتنفيذه شركة تاتا، وهي أكبر شركة لتصنيع السيارات في الهند.
  • Cuando se documentan los avances logrados gracias a la adopción de medidas innovadoras se proporciona material de referencia a otros innovadores, dentro y fuera de un determinado país, que deseen aprender de los buenos resultados obtenidos por otros, según se analiza a continuación.
    فتوثيق التقدم المحرز في الجهود الابتكارية يمكن أن يشكل مادة مرجعية للمبتكرين الآخرين، داخل البلد وخارجه، الذين يرغبون في التعلم من نجاحات الآخرين، وهو ما ترد مناقشته في الصفحات التالية.
  • Las actividades de los programas financiadas con otros recursos de los donantes (participación de terceros en la financiación de los gastos y fondos fiduciarios) y recursos locales (participación de los gobiernos en la financiación de los gastos) alcanzaron un nivel de gastos apenas superior a 1.180 millones de dólares y 1.110 millones de dólares respectivamente (como se refleja en el gráfico 12 que figura a continuación).
    أما الأنشطة البرنامجية الممولة من موارد المانحين الأخرى (مشاركة أطراف ثالثة في تحمل جزء من التكاليف والصناديق الاستئمانية) ومن الموارد المحلية (مشاركة الحكومات في تحمل جزء من التكاليف) فبلغت مستويات في الإنفاق تجاوزت مبلغي 1.18 و 1.11 بليون دولار بقليل، على التوالي (كما هو موضح في الشكل 12 في الصفحة التالية).
  • Un día está bien, su memoria está perfecta... ...la vieja Katie, y al siguiente no hay nada, está en blanco.
    كانت بخير ، وكانت تملك ذاكرة ... كايتي القديمة المثالية ثم لا شئ في اليوم التالي صارت صفحة خالية